<Header>
<Author: 張九齡>
<Title: 照鏡見白髮>
<Format: 五言絕句>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 鏡（かがみ）に照（て）らして白髪（はくはつ）を見（み）る >
<BookPage: 166>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
宿昔青雲志，
蹉跎白髮年。
誰知明鏡里，
形影自相憐。
<End Poem>
<Translation>
宿昔（しゅくせき）　青雲（せいうん）の志（こころざし）
蹉跎（さた）たり白髪（はくはつ）の年。
誰（たれ）か知（し）らん　明鏡（めいきゃう）の裏（うち）、
形影（けいえい）　自（みづか）ら相憐（あひあは）れまんとは。
<End Translation>